Commentary for Bava Kamma 128:10
ולמ"ד חד בגנב וחד בטוען טענת גנב וגנב עצמו נפקא ליה מאם ימצא הגנב האי אם המצא תמצא מאי דריש ביה
'if to be found it be found.' Now, what additional objects would this introduce? If objects possessing life, are these not to be derived from the term 'alive'? It must therefore be an object which does not possess life, and we expound thus: Just as the specification mentions an object which is movable and which has an intrinsic value, so also any object which is movable and which has an intrinsic value [should be included to be subject to the double payment]. Now, when you again place 'ass' between [the infinitive and the finite verb], 'if to be found it be found', what additional objects could this introduce? If an object not possessing life, was not this derived from [placing] 'ox' [between the two generalisations]?<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the doubling of the verb expressing 'found'. ');"><sup>6</sup></span>
Explore commentary for Bava Kamma 128:10. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.